ついに改名!

2002年11月8日
歌詞が好きです。合唱で歌ったし。
歌詞はこれ

Such a feelin’s comin’ over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won’t be surprised if it’s a dream

Everything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear
It’s because you are here
You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen

I’m on the top of the world lookin’ down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around
Your love’s put me at the top of the world

Something in the wind has learned my name
And it’s tellin’ me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There’s a pleasin’ sense of happiness for me

There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here

I’m on the top of the world lookin’ down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around
Your love’s put me at the top of the world

翻訳サイトで訳したらイメージがぶっ壊れましたが・・・

そのようなfeelinは、私の上にそこに来ます、大部分中の驚異である、私が見るすべて 空の雲でありません私の目の中の太陽にあたりました。また、それが夢である場合、私は驚かないでしょう。私が世界をそうでほしいことはすべて今特に私にとって実現します。また、理由は明らかです。それはあなたがここであなたであるからです、私が見た天への最も近いものである。私は、生成を見おろす世界の一番上にいます。また、私が見つけることができるただ一つの説明はあなたが置かれた愛のまわりでいて以来、私が見つけた愛です、私、世界の一番上に風の中の何かが私の名前を学習しました。また、それは、木および微風のタッチの葉の中に事態が同じではないと私に伝えています。私のための幸福の喜ばせる感覚があります。私の心の上に1つの希望だけがあります。今日が、私が見つけようIつの希望によってある場合それは明日あなたと私に対して単に同じになるでしょう、あなたがここにいれば、私が必要とするすべては私のものになるでしょう。私は、生成を見おろす世界の一番上にいます。また、私が見つけることができるただ一つの説明はあなたが置かれた愛のまわりでいて以来、私が見つけた愛です、私、世界の一番上に
 


・・・ちゃんと訳せば日本語でもきれいな歌詞です。
ので、暇な人は訳してみてください。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

この日記について

日記内を検索